運命の時へ…… | To the Fateful Time.... | The Fated Hour | |
---|---|---|---|
= Sidequest: The Birthplace of Machines = | |||
ジェノサイドーム A.D.2300 Genocidome | Geno Dome | ||
On a small island in the ruined future is this building. Factory Ruins plays inside. The area beyond the entryway is blocked by a mechanical door, and the nearby computer terminal is unresponsive. Nothing happens unless Robo is in the party, and then.... |
|||
ロボ「ココは…… ワタシを先頭にしてクダサイ。 |
Robo: This place.... |
{Robo}: Analysis complete. |
|
Once Robo is in the lead, where he stays for the rest of this sidequest, the terminal responds. |
|||
「ワタシの心に勝手に押し入ろうと しているのはドナタ……? まあ…… お帰りなさいRー66Y……。 イイエ、プロメテス……。 あら? 後ろは生き物? 生き物が来るなんて ずいぶんひさしぶりね……。 かんげいしますわ、さあ、どうぞ中へ。 クスクス……。 |
"WHO is it that is trying to barge |
Who enters here unbidden? Oh... Welcome home R-66Y. Or should I say, Prometheus?! You dare to defile this place with humans? I haven't seen them in ages. Let me...welcome them. Come closer... |
|
While the alternate name that the speaker refers to Robo by is a clear reference to Prometheus, it's missing the 'u'. While the speaker has a bit of a feminine tone, the smattering of katakana resembles Robo's speech, suggesting that the speaker is a similar being. The inner door opens, and the outer door shuts behind them. The next room has a large conveyor belt. |
|||
「それでアナタ達の性能を見せて いただきまショウ。 |
"Now, LET'S have you show me |
Let's see just what you can do... | |
Groups of robots attack one after another as the party crosses the conveyor belt. This is a good spot to gain experience, and as you can probably guess, lightning attacks work well. On the far side, the voice speaks again. |
|||
「人間にしては、やりマスネ……。 ワタシの所にたどりつくのを楽しみに していマスヨ……。 |
"You'RE pretty good, for humans.... |
Not bad...for humans. But can you find your way to me? |
|
The characters following Robo will actually walk to stay in place when they're on the conveyor belt and he's off it and not moving. Interesting that the programmers bothered with this detail. The voice comes on again after the first battle won in the next area. |
|||
「今から300年昔、ラヴォスの大災害が 起こり、この星は大きく変わりマシタ。 このまま行けば、やがて人間は 死にたえマス。 ぜつ望という病に心を食べられ……。 |
"300 years ago, the great disaster of Lavos |
300 yrs. ago the Lavos disaster greatly changed the planet. At this rate, humans will die out from pure despair. |
|
First, there's a computer terminal near the center of the room. |
|||
ロボ「このコンピューターで ジェノサイドームの情報を ひきだせマス。 何から調べマショウカ? |
Robo: I CAN pull up information on |
{Robo}: This computer can give us data about the Geno Dome. What shall we examine first? |
|
トビラ ロックされている扉を開けるには そのヨコについているエネルギーポッドを ジュウデンする必要があります。 左のエネルギーポッドで電気をおびて 扉のヨコのポッドに入れば ジュウデンされ扉が開きます。 |
Doors In order to open the locked doors, it is necessary to electrically charge the energy pods installed next to them. If you take on energy at the energy pod to the left and enter the pods next to the doors, they will be electrically charged and the doors will open. |
Door To open locked doors, simply charge the energy pods beside them. Energize first, in the pod to your left, then enter the pod next to a locked door. |
|
ベルトコンベア 右をながれるベルトコンベアは 上方にあるスイッチにより キャクむきになります。 |
Conveyor belt The conveyor belt that runs to the right will reverse direction by means of the switch at the upper end. |
Conveyor Belt The belt conveyor to the right can be reversed with a switch above it. |
|
ガードマシン 人形を守るガードマシンは カクジツに正面に立つものの進路をはばむ。 しかし2体のガードマシンをならべると 機能がテイシするのでチュウイ。 なお故障したガードマシンは 上の部屋におくこと。 |
Guard machine The guard machine that protects the doll reliably. obstructs the path of those who stand before it. However, take careful note that when you line up two guard machines, they cease to function. Also, you are to place broken-down guard machines in the above room. |
Guard Machine The robot guarding the figurine will block anyone that tries to pass. But if you place 2 guards in front of each other, they will short circuit. Return the broken guard to the room upstairs. |
|
人形 このフロアの2ケ所にある人形は マザーにえっけんするのに必要です。 勝手にもちださぬように。 |
Dolls The dolls found in two locations on this floor are required to have an audience with Mother. They are not to be removed without permission. |
Doll You must obtain the 2 figurines on this floor to fight the Mother Brain. Do not leave with them. |
|
The dome contains a dust chute to one side that returns to the entrance, robots all over, and everything the computer mentions. One of the pods locks in one of the dolls, and opens only with the correct combination of three switches (six possibilies, easy to find by trial-and-error). There are laser turrets here and there; my experience suggests that they blow up in your face if hit for less than 400 damage, and that they sometimes shoot each other to set off explosions. In a hallway upstairs (check the corner for a power capsule), the voice comes on again. |
|||
「もう気づいてるかしら? アナタ達、人間がいなければ この星は平和なのデス。 それでも、あなた達は戦うのデスカ? 何のために? |
"I wonder if you've realized yet? |
Don't you understand? This planet would be peaceful if there were no humans around. And yet you still want to fight? Why? |
|
Reversing the conveyor belt lets Robo reach the last pod quickly enough to open another door and gain access to a docile guard robot that follows him around (if slowly and awkwardly). Bringing it to the active guard robot really does disable it, giving access to the other doll. Futher in, a pink Robo-like robot with a large blue ribbon approaches, and Silent Light plays. |
|||
ロボット「おかえりなさい、プロメテス。 | Robot: Welcome back, Promethes. | ROBOT: Welcome home, Prometheus. | |
ロボ「……。 アトロポス……?。 |
Robo: ...... |
{Robo}: ... ... |
|
No typo here (at least not mine). The original really does have a 。after the ?. |
|||
アトロポス「ええ。 おひさしぶりね、プロメテス。 こっちにいらっしゃい。 もう、エンギはいいのよ。 |
Atropos: Yes. |
ATROPOS: Yes, it's been awhile Prometheus. You can stop pretending now and join us. |
|
Atropos speaks more normally than Robo does (or at least with less excess katakana), and with a feminine tone. |
|||
(someone speaks) |
|||
マール「エンギ? | Marle: Acting? | {Marle}: Pretending? | |
ルッカ「エンギ? | Lucca: Acting? | {Lucca}: Pretending? | |
カエル「えんぎ? | Frog: Acting? | {Frog}: This has been a guise? | |
エイラ「?? | Ayla: ?? | {Ayla}: ?? | |
魔王「……。 | Magus: ...... | {Magus}: .... | |
アトロポス「フフッ。 プロメテスは他のRシリーズと違って 特別なニンムについてたのよ。 人間と行動を共にして、ヤツらの 生態をしらべるってね……。 |
Atropos: Huhu. |
ATROPOS: Mwa, ha... |
|
(someone speaks) |
|||
マール「うそ……。 | Marle: No way.... | {Marle}: No...! | |
ルッカ「う、うそよ! | Lucca: N, no way! | {Lucca}: That's a lie! | |
カエル「バカな……。 | Frog: Nonsense.... | {Frog}: Impossible...! | |
エイラ「お前 何 言ってる? エイラ わからない。 |
Ayla: What you saying? |
{Ayla}: What you say?! {Ayla} no understand. |
|
魔王「ほう……。 | Magus: Oh...? | {Magus}: I see... | |
アトロポス「ウソでは、ないわ。 ね、プロメテス? |
Atropos: It's no LIE. |
ATROPOS: Tell them, Prometheus... | |
ロボ「……。 | Robo: ...... | {Robo}: .... | |
アトロポス「さあ、そこをどいて プロメテス。 後ろの人間をハイジョしてから マザーに会いマショウ。 |
Atropos: Now move aside, Promethes. |
ATROPOS: Now step back Prometheus. We'll get rid of these humans, then go see Mother... |
|
Robo moves out of the way.... |
|||
(someone speaks) |
|||
マール「ロボ……。 | Marle: Robo.... | {Marle}: {Robo}.... | |
ルッカ「ロボ……。 | Lucca: Robo.... | {Lucca}: {Robo}.... | |
カエル「ロボ……。 | Frog: Robo.... | {Frog}: {Robo}.... | |
エイラ「ロボ? | Ayla: Robo? | {Ayla}: {Robo}?? | |
魔王「フン、さっさと行くぞ。 | Magus: Hmph, let's hurry up and go. | {Magus}: Hmph! We're leaving! |
|
...but whirls around and knocks Atropos across the room when she gets too close to the others. |
|||
アトロポス「なにをするのプロメテス。 | Atropos: What are you doing, Promethes? | ATROPOS: What are you doing |
|
ロボ「この二人を傷つけるのは ゆるしまセン。 |
Robo: I will NOT permit you to harm these two. | {Robo}: I won't allow you to hurt |
|
アトロポス「……。 やっぱり故障しているようね。 その二人がバグの元かしら? すみやかに消去して修理しマショウ。 |
Atropos: ...... |
ATROPOS: .... |
|
ロボ「アトロポス……、あなたは 私の知っているアトロポスでは ありません……。 |
Robo: Atropos... you are not the |
{Robo}: Atropos... you've changed. | |
アトロポス「そうよ、生まれ変わったの。 マザーのおかげで人間どもをより ハイジョできるように!! そこをどきなさい、プロメテス!! |
Atropos: That's right, I was reborn. |
ATROPOS: Indeed. Mother remade me to |
|
ロボ「私の名は、ロボです。 | Robo: My name is Robo. | {Robo}: My name is {Robo}. | |
アトロポス「プロメテス!! | Atropos: Promethes!! | ATROPOS: Prometheus!! | |
She punches him. The others get ready to fight, but Robo holds them back. |
|||
ロボ「待って……。 待ってクダサイ。 ここはワタシにまかせてクダサイ。 |
Robo: Wait.... |
{Robo}: Wait! |
|
The others move away, leaving Robo to confront Atropos alone. |
|||
ロボ「アトロポス……! | Robo: Atropos...! | {Robo}: Atropos...! | |
アトロポス「プロメテス!! | Atropos: Promethes!! | ATROPOS: Prometheus!! | |
Battle. Atropos has 145 appended to her name for whatever reason. This battle has boss music, but all you really have to do is survive. Atropos will use all of Robo's skills once each, one after another, starting with the first one, with two exceptions. She uses Cure Beam instead of Heal Beam, and she keeps repeating Circle Bomb once she reaches it. If Robo has Ruby Armor, you can safely laugh at this, since it's fire-based. After several Circle Bombs, or if Robo does enough damage beforehand, Atropos explodes some more and collapses, and the battle ends. At the Bottom of Night plays. |
|||
アトロポス「プ、プロメテス……? おひさし……、ぶりね……? |
Atropos: P, Promethes...? |
ATROPOS: P, Prometheus...? |
|
ロボ「アトロポス……? | Robo: Atropos...? | {Robo}: Atropos...? | |
アトロポス「あれ……? なんで…… 壊れているの……、かしら…… |
Atropos: Huh...? I wonder... |
ATROPOS: I'm damaged? What happened? |
|
Robo rushes to Atropos's side. |
|||
ロボ「アトロポス!! | Robo: Atropos!! | {Robo}: Atropos!! | |
アトロポス「……。 メモリーバンクが……。 そう……たしかマザーに…… プログラムを…… 書き換えられる時…… |
Atropos: ...... |
ATROPOS: My memory bank... |
|
Lucca, if present, rushes over to attempt repairs. |
|||
アトロポス「メモリーをタイヒさせて…… ゴメンナサイ……プロメテス…… |
Atropos: Checking memory... |
Partial memory...restored... |
|
if Lucca's present, in all likelihood. |
|||
ルッカ「しゃべらないで! 今、修理…… |
Lucca: Don't talk! |
{Lucca}: Save your strength! |
|
アトロポス「無理デス……。 もう……ほとんどの……機能が…… メモリーバンクも…… |
Atropos: It's no use.... |
ATROPOS: It isn't possi...ble... |
|
ロボ「アトロポス……! | Robo: Atropos...! | {Robo}: Atropos...! | |
アトロポス「コレ…… あなたの回路にも……使えるわ…… 大事……に……シテね…… サヨウ……ナラ…… プ…ロメ……テ……ス……。 |
Atropos: Here.... |
ATROPOS: This...is for you... |
|
And she's gone. |
|||
アトロポスのリボンを使い ロボのスピードが3 まほうぼうぎょが10上がった……。 |
Using Atropos's ribbon, Robo's speed increased by 3 and magic defense increased by 10.... |
Atropos' Ribbon ups {Robo}'s Speed by 3 and Magic Defense by 10. |
|
This is a permanent increase to probably Robo's two worst stats, and carries over to a New Game+. Run at the switch high on the wall nearby from below and Robo will leap to hit it, opening a room with treasure including a Magic Capsule. A bit father on.... |
|||
「聞きナサイ、不完全でこわれやすく おろかな生き物よ……。 ラヴォスの子供達は、やがて宇宙に 帰って行くデショウ。 新たなエサを、星をもとめて……。 この星は持ち直シマス。 人間さえいなければ……。 そして私達ロボットの新しい世界が きずかれるのデス。 鉄の国……、にくしみも悲しみもない ユートピアが。 私達こそが人間にかわる新しい『種』 なのデス。 もうムダな事はやめナサイ。 あきらめて眠りナサイ……。 |
"LISTEN, foolish fragile defective |
Listen well, humans. Lavos's children will one day have to leave to seek new planets, and prey. This world COULD sustain them...if humans were not around... We robots will create a new order... A nation of steel, and pure logic. A true paradise! Our "Species" will replace you... So stop your foolish struggle, and succumb to the sleep of eternity... |
|
In a room below, listless humans are moved along a conveyor belt and into a small chamber. Screams follow, and only small shiny objects emerge. |
|||
(someone speaks) |
|||
マール「何これ!? は、早くたすけなきゃ!! |
Marle: What's this!? |
{Marle}: What IS this?! |
|
ルッカ「な、何なのよこれ!? たすけなきゃ!! |
Lucca: Wh, what is this!? |
{Lucca}: Wh, what the...?! |
|
カエル「な、何だ? コイツは!? たすけようぜ! |
Frog: Wh, what the? What IS this thing!? |
{Frog}: What be this?! We must rescue them! |
|
エイラ「!! 人 いる! 助ける!! |
Ayla: !! |
{Ayla}: !! People there! We help! |
|
魔王「ほう……。 人間処理工場というわけか? |
Magus: Oh...? |
{Magus}: Hmm... A human processing plant? |
|
Anyone but Magus tries helping, but an electric shock drives the would-be rescuer back. |
|||
マール「キャッ!! | Marle: Kyah!! | {Marle}: Aaa! | |
ルッカ「キャッ!! | Lucca: Kyah!! | {Lucca}: Aack! | |
カエル「うわ!! | Frog: Uwa!! | {Frog}: Arrgh! | |
エイラ「!! | Ayla: !! | {Ayla}: !! | |
ロボ「キカイを止めマショウ! | Robo: LET US stop the MACHINE! | {Robo}: Let us stop the machine! | |
He runs over to a terminal nearby and fiddles with it for a bit, but soon gives up. |
|||
ロボ「ダメです。 プロテクトが何重にもかかっていて…… ココのマザーコンピューターを 破壊スルしか…… 手はありマセン……。 |
Robo: It is USELESS. |
{Robo}: It's too well guarded. We have to destroy the central computer. |
|
In the heart of the building, the two dolls go on platforms, opening a doorway to the center. The music switches to Silent Light as the party enters. Three screens come to life, and they seem to project the feminine vaguely humanoid rainbow-colored figure that appears in the middle of the room. |
|||
「よくココまでたどりつきマシタ……。 ワタシがRーYタイプ製造工場の メインコンピュータデス。 いらっしゃいプロメテス……。 アナタの目をさまさせてあげマス。 メインの回路をリセットシマショウ。 これまでの記憶を全部消し去って あげマショウ。 それから、そこの目ざわりな人間どもを かたづけマショウ。 |
"Well DONE to struggle on THIS far.... |
You did well to come this far. I am the Mother Brain of the R-Y series factory. Come Prometheus, you must once again join us. I'll reset your circuitry and erase your memories. Then we'll dispose of these filthy humans. |
|
ロボ「……。 残ねんデスガ…… ワタシはもう失うわけには いけないノデス……。 ワタシの中の大切な記憶も かけがえのない仲間達も……。 |
Robo: ...... |
{Robo}: .... |
|
「アナタ、ワタシまでも裏切って 人間につくと……? すべてのロボットを敵にまわすと 言うのデスカ? |
"You mean YOU would betray even |
You would betray ME, to stay with |
|
ロボ「ワタシは人間に…… クロノや、マール、ルッカ カエルサン、エイラサン…… ワタシの仲間達に…… かけてみたくなったのデス。 |
Robo: Humans.... |
{Robo}: Humans have taught me |
|
「フフ…… アハハ…… アーッハッハッ……! わらわせないでプロメテス! アナタには、かけるものなど 何もないのデス! アナタの希望がどれほどちっぽけか 思い知らせてあげマス! |
"Huhu.... |
Ho...! Fu, hu, hu... This is rich...! Don't make me laugh! YOU, have emotions?! I'll show you just how "human" you've become! |
|
It's a boss fight. Each of the three Displays will periodically heal Mother Brain of 1,000 damage, but die easily and can't attack. Killing all the displays removes the healing, but it also triggers Mother Brain's most devestating attacks. Keep attacking with skills, and she'll go down quickly either way. Mother Brain has an attack that causes confusion, so wear protection. If you decide to leave a Display alive, don't leave the middle one, because area attacks against Mother Brain hit it too. Ayla can steal Elixirs from the Displays and a rare Blue Plate from Mother Brain. |
|||
「………プ……、プロメ……テス…… どう……シ………テ…… |
".......P... Prome... thes.... |
P...Pro...me...theus... |
|
Robo picks something up from the ground. |
|||
テラパワーアームとクライシスアームを 手に入れた! |
Got the Terapower Arm and the Crisis Arm! |
Got the Terra Arm and the Crisis Arm! |
|
These are Robo's two best weapons; see the items page for details. |
|||
ロボ「コノ工場の……。 スベテの機能はテイシしマシタ……。 もう二度と動きだすことは ないデショウ……。 |
Robo: THIS factory.... |
{Robo}: All machines in the factory |
|
(someone speaks) |
|||
マール「ロボ……。 | Marle: Robo.... | {Marle}: {Robo}.... | |
ルッカ「ロボ……。 | Lucca: Robo.... | {Lucca}: {Robo}.... | |
カエル「ロボ……。 | Frog: Robo.... | {Frog}: {Robo}.... | |
エイラ「ロボ? | Ayla: Robo? | {Ayla}: {Robo}?? | |
魔王「フン、さっさと行くぞ。 | Magus: Hmph, let's hurry up and go. | {Magus}: Hmph! We're leaving! |
|
ロボ「行きマショウ……! | Robo: LET US go...! | {Robo}: Let's go...! | |
Another sidequest completed. Rewards: Permanent +3 speed and +10 magic defense for Robo, Magic Capsule, Blue Plate, Terapower Arm, Crisis Arm. |
|||
E-mail comments, corrections, suggestions, etc.
Return to Chrono Trigger translation index