Previous Chapter: Across the Ruins....

不思議の国の工場跡 Factory Ruins in the Land of Mystery The Factory Ruins
工場跡 A.D.2300 Factory Ruins Factory

The factory is in surprisingly good condition. Everything is clean and intact, and it even seems to be operational. 2-10 工場跡 (Factory Ruins) plays inside. Robo disables the perimiter security, allowing entry to the main facility. In combat, he uses various robotic arms as weapons. He starts with a few skills, and can learn combo moves with the others. However, unlike anyone else so far, he doesn't stop learning skills after his second, and he has no element symbol on his status screen (but he does have a small innate resistance to dark element attacks). As far as stats go, Robo is the powerful and tough physically, but has very low magic stats and is as slow as Lucca. Anyway, they continue through the factory, battling monsters and hacking security as needed, and evertually come to a large pillar deep inside. Crono flips the rather prominent switch on it. Critical Moment starts playing, and alarms go off everywhere.

ロボ「非常事態デス!
  セキュリティ・システムが
  暴走していマス。脱出しなくテハ!

Robo: Emergency situation!
The security system is RUNNING
wild. We MUST escape!

Robo: Emergency!
Security system has gone haywire!
Must escape immediately!

As they run out, several massive partitions start closing. Robo runs forward to hold the last one open.

ロボ「ハヤク!
  イマノウチニ!!!

Robo: HURRY!
WHILE YOU STILL CAN!!!

Robo: Hurry!
Now!!!

The barrier slams shut as they get through. The force throws Robo across the room, but, after venting excess heat, he's fine. They continue until they meet six robots that look like Robo, but are blue. The music and alarms stop.

ロボ「オ……、オオ……
  みんな仲間デス。

Robo: Oh... oh....
These ARE all my kind.

Robo: Th...these are my friends!

He runs up to greet, and bow to, them.

ロボ「Rー64Y
  Rー67Y Rー69Y!
  生きていたのか、良かった。

Robo: R-64Y, R-67Y, R-69Y!
I'm glad you all survived.

Robo: R-64Y, R-67Y, and R-69Y!
Good to see you!

As he's continuing to bow and greet, the apparent leader punches him across the room.

ロボ「な、何を…… Robo: Wh, what.... Robo: Wh, what are you doing?!
Rー64Y「ケッカンヒンメ。 R-64Y: ACCURSED DEFECT. R-64Y: You are defective.

Defect? At least he talks almost normally. Stupid all-katakana robots.

Rー67Y「オマエナド
  ナカマデハナイ。

R-67Y: THE LIKES OF YOU IS
NOT ONE OF US.

R-67Y: You have been tainted.
ロボ「……!?
  ケッカンヒン……。

Robo: ...!?
DEFECT....

Robo: Pardon?
I'm...malfunctioning?

Rー64Y「ソウダ。
  ケッカン ヒンダ。

R-64Y: THAT'S RIGHT.
YOU'RE A DEFECT.

R-64Y: Affirmative.

At the Bottom of Night fades in.

ロボ「ケッカンヒン……
  ……ワタシは ……ケッカンヒン……

Robo: DEFECT....
...I'm... a DEFECT....

Robo: A defect...I'm a defect...
Rー69Y「ワレワレノ、ニンムヲ
  ワスレタノカ?
  コノ、コウジョウ ニ
  フホウシンニュウ スルモノ
  マッサツスルノダ!

R-69Y: HAVE YOU FORGETTEN
OUR MISSION?
IT IS TO ELIMINATE THOSE
WHO TRESSPASS IN THIS
FACTORY!

R-69Y: Have you forgotten our
mission?
All intruders must be eliminated!

ロボ「!! ワタシは、そんな事を
  するために作られたと?

Robo: !! You mean I was created
to do such a thing?

Robo: THAT was my purpose?
Rー64Y「キエロ、ワレワレノ
  ツラヨゴシメ。

R-64Y: BE GONE, ACCURSED
SHAME OF OURS.

R-64Y: You shame us!
You must be destroyed.

They toss him into their midst and beat up on him.

Marle and Lucca each have lines during this scene.

マール「ロボ!
  クロノ、ロボが!!

Marle: Robo!
Crono, Robo!!!

Marle: Robo!
Crono, Robo's getting
whipped!

ルッカ「あ、あんた達ーッ! Lucca: W, why you...! Lucca: Wh, what are you doing!

If Crono tries interfering, he just gets knocked back, and Robo protests...

ロボ「や、やめて下さい……
  このロボット ワタシの兄弟デス。

Robo: P, please stop....
These robots ARE MY brothers.

Robo: No, stop!
These are my brothers!

Eventually, Robo staggers to the side, but the other robots keep beating him up.

ロボ「やめてクダサイ。
  やめ……て……

Robo: PLEASE stop.
St... op....

Robo: Please stop.
Pl...ease...

マール「そんな事いったって
  このままじゃ、ロボ、あなたが!

Marle: Don't talk like that,
Robo, at this rate you'll...!

Marle: You'll break down!
ルッカ「あんた死んじゃうわよ! Lucca: You'll die! Lucca: But they'll destroy you!

Eventually, Robo stops moving completely, and one of the other robots tosses him into a duct in the wall. Whichever character is with Crono runs over to look. The music stops.

「ロボ! "Robo! Robo!
Rー64Y「ヒキツヅキ
  シンニュウシャヲ
  ショブンスル。

R-64Y: TO CONTINUE,
WE WILL DISPOSE OF
THE INTRUDERS.

R-64Y: Now to take care of the
intruders...

マール「ふざけないで!
  ぜったい許せないからッ!

Marle: Don't mess with us!
There's no way you're getting away with this!

Marle: You cocky boxes of bolts!
You'll never get away with this!

ルッカ「処分されんのは……
  あんた達よーッ!!

Lucca: The ones to be disposed of....
will be YOU!!

Lucca: No!
Let's take care of YOU!

And the fight starts. They're helpfully lined up so that area attacks work very well. Just be aware that they fight meaner once they're weakened up.

「ロボ!
  ひっかかってるわ!!

"Robo!
He's stuck!!

Robo!
They trashed him!

Marle or Lucca drags Robo out of the duct. He still isn't moving.

マール「わーん。どーしよう。
  ロボが死んじゃうよ!
  コロノ!
  とにかくルッカの所へ運ぼうよ!

Marle: Waah! What'll we do?
Robo's gonna die!
Crono!
Let's get him to Lucca for now!

Marle: Wahh...!
What should we do?!
Robo just got creamed!
Crono, let's take him
back to Lucca!

ルッカ「ひどいわ……
  私に直せるかしら。
  とりあえずプロメテドームまで
  運にましょう……。

Lucca: How awful....
I wonder if I can fix him.
For the time being, let's get
him to Promethe Dome....

Lucca: He's in bad shape...
I'm not sure I can fix him.
Let's get him back to Proto Dome
for now...

So they start dragging, as Robo is a bit heavy to carry.


プロメテドーム A.D.2300 Promethe Dome Proto Dome

The door is now open. Lucca gets to work on Robo right away. Marle and Crono can't really do anything, so they rest. At the Bottom of Night plays.

ロボ「シュ……修復……
  出来そうデスカ……?

Robo: RE... repair....
WILL you BE able...?

Robo: C...can you r...repair...me?
ルッカ「あんまり、しゃべっちゃダメ。 Lucca: Don't talk too much. Lucca: Shh, don't talk.
ロボ「アナタ方は……。
  この世界を変えるというのデスカ……?

Robo: YOU all.... you say you're
GOING change this world...?

Robo: You...are trying to save our
world?

ルッカ「私達の力で、どこまで出来るか
  わからないけど……ね。
  ところでロボは……
  直ったら何がしたい?

Lucca: I'm not sure how far we'll be able
to get with our abilities, but... yeah.
By the way, Robo....
What do you want to do once you're fixed?

Lucca: I don't know how far we'll
get, but that's the plan.
Anyway Robo, what are you
going to do when you're repaired?

ロボ「ワタシの……したい事……? Robo: What I... want to do...? Robo: What am I...going to do?
ルッカ「そうよ、長い間こんな所で
  故障してたんだもの、やりたい事が
  いっぱいあるはずでしょ?

Lucca: Right, you've been broken down
here a long time, so you should have
lots of things you want to do, right?

Lucca: Yeah. I mean, what plans do
you have for the future?

ロボ「ワタシに、そんな事を
  聞いたのは、あなたが初めてデス。
  ルッカ……

Robo: You ARE the first one to have
asked ME such a thing.
Lucca....

Robo: Lucca, no one has ever
asked me that before!

Screen and music fade out. When the scene fades back in, everyone is standing, and Robo's Theme plays.

ロボ「おはようございマス。 Robo: Good MORNING. Robo: Good morning.
マール「ロボ!
  良かった、元気になって!
  ごくろう様、ルッカ!

Marle: Robo!
I'm glad you're better!
Great job, Lucca!

Marle: Robo!
You're all right!!
Lucca, you're incredible!

ルッカ「ちょーっとばかり
  大手術だったけどね!

Lucca: It was just a teensy
major surgery!

Lucca: I hope I never have to do
that again...

ロボ「ルッカ、ワタシにも
  したい事が出来マシタ。
  アナタ方といっしょに行く事デス。

Robo: Lucca, I HAVE found
something that I want to do.
It IS to go with all of YOU.

Robo: Lucca, I have made up
my mind.
I want to go with you...

マール「えッ、本当に?

Marle: Huh, really?

Marle: Pardon?
ロボ「ワタシも、見とどけて
  みたいのデス。
  アナタ方のする事が、人間を……
  いえ、この星の生命を、ドコへ
  みちびいて行くのか。

Robo: I too want to see how it
goes with my own eyes.
To WHERE YOUR deeds will
lead humanity... no, all life on
this planet.

Robo: There is nothing left for me
here.
Together, maybe we can give this
planet of ours a chance.

ルッカ「行きましょう!
  あの先にゲートがあるわ!!

Lucca: Let's go!
The Gate's right through there!!

Lucca: Then let's go!
The Gate's up ahead!!

They walk into the back room. It's a bit cleaner, and there's the familiar sight of a dormant Gate. Fanfare 1 plays.

ルッカ「さあ! いくわよ!! Lucca: Now! Here we go!! Lucca: Hang on to your shorts!

The Gate opens, they step inside, and it sparks, flashes, and makes strange noises as it closes.



Previous Chapter: Across the Ruins....

E-mail comments, corrections, suggestions, etc.

Return to Chrono Trigger translation index