大地のおきて | Law of the Earth | Unnatural Selection? | |
---|---|---|---|
時の最果て The Farthest Reaches of Time | The End of Time | ||
Ayla's back in the party, and it's time to take her for a few visits, now that it's possible to leave the Primeval era with her. |
|||
スペッキオ「こ、こりゃセクシーな ネーちゃん! けど、ネーちゃん、魔法のあった時代 以前の生まれだな。 ダイナマイツだが、魔法ムリ。 |
Spekkio: Th, this's one sexy babe! |
SPEKKIO: All right! Sweetheart! Unfortunately, you were born before magic existed! But you seem to have other skills that will get you by. |
|
With the way Ayla's been learning skills, that's not really very surprising. One more stop before getting back to the main plotline.... |
|||
クロノの家 A.D.1000 Crono's House | Crono's house | ||
Gina is wandering around the house, as usual. |
|||
ジナ「あらあら、あなた! お名前は? | Gina: Oh dear me, look at you! Your name? | MOM: Gracious! |
|
エイラ「エイラ いう。 | Ayla: Called Ayla. | Ayla: Me Ayla. | |
ジナ「エイラさん……。 わかい女の子がそんな姿で あるきまわっちゃダメじゃない。 |
Gina: Ayla-san.... |
MOM: Ayla... |
|
エイラ「エイラ コレ…… | Ayla: Ayla, this.... | Ayla: But, Ayla like... | |
ジナ「返事は『はい』です! | Gina: The answer is "okay"! | MOM: Say "Yes, ma'am!" | |
エイラ「クロ……。 クロ 母親も強いな……。 |
Ayla: Cro.... |
Ayla: Crono strong... |
|
ティラン城 B.C.65 million Tyran Castle | Tyrano Lair | ||
With the Pteran, the party can fly all over the prehistoric world. Flying is faster than walking, and allows access to a high plateau over a massive lava flow, where there is a large structure that looks almost futuristic from the outside. Tyran Castle plays inside, and the place is full of Dinomen and other assorted violent prehistoric creates. The interior is made mostly of rock and bones, with torches of odd design giving light. Downstairs, the party finds a large cell full of villagers from Laruba. They fight off the guards and release the prisoners, who run off in a panic. Futher down, three Dinomen face another cell. |
|||
牢番「われら、これから ウタゲ! お前ら料理されて、さらの上グゲゲ。 |
Jailer: We're having a banquet after this! |
JAILER: Thanks for bringing, er, being |
|
One of them notices Crono and Ayla. |
|||
見張り「!! サルどもぎゃ!! | Lookout: !! It's the monkeys!! | GUARD: It's the apes!!! | |
The jailers don't last any longer than the others. With them out of the way, Kino walks to the front of the cell. Crono tries the switch, but the bars won't open. |
|||
キーノ「エイラ! | Kino: Ayla! | KINO: Ayla! | |
エイラ「キーノ 下がる! エイラ 助ける! |
Ayla: Kino get back! |
Ayla: Kino get back! |
|
Ayla fiddles with the bars, but they won't move. She tries something else and gets flipped into the cell. |
|||
マール「スッゴーい! | Marle: AMAZING! | Marle: Wow! | |
ルッカ「あんたも入って どうすんのよ! |
Lucca: What's the point of you going in too!? | Lucca: What are you doing in |
|
ロボ「その方法は合理的では ナイような気がするのデスガ……。 |
Robo: I do NOT feel that method is logical.... | Robo: That method does not |
|
カエル「うぬ。 | Frog: Um. | Frog: Hmmph. | |
キーノ「エイラ ゴメン。 キーノのせい。 |
Kino: Ayla, sorry. Kino's fault. | KINO: Sorry Ayla. |
|
エイラ「そんな事 いい。 それより キーノ ラルバの村人と 先 逃げる! |
Ayla: That stuff not matter. |
Ayla: No matter. |
|
キーノ「エイラ どーする? | Kino: What Ayla do? | Kino: What Ayla do? | |
エイラ「大地のおきて通り ケリ 付け 行く。 |
Ayla: Go settle things by Law of Earth. | Ayla: Put end to this! | |
キーノ「キーノ いっしょ 行く! | Kino: Kino go together! | KINO: Kino go too! | |
エイラ「キーノ 来る ダメ。 エイラ 負けたら キーノ イオカ 酋長……! |
Ayla: Kino come, no good. |
Ayla: Kino no come. |
|
キーノ「エイラ……。 | Kino: Ayla.... | KINO: Ayla... | |
Ayla goes back to messing with the bars, and breaks out. |
|||
エイラ「エイラ 強い。 負けない! |
Ayla: Ayla strong. |
Ayla: Ayla strong. |
|
キーノ「わかった エイラ キーノ いいこと おしえる! |
Kino: Got it, Ayla. |
KINO: Kino understand. |
|
Kino leads them back to the first floor and opens a skeletal dinosaur jaw, revealing a passage to the higher floors. |
|||
オマエ達強い。 オレ弱い。 うらやましい。 |
Yous strong. Me weak. Jealous. |
You strong, me weak. Ayla good chief! |
|
Kino leaves. The others continue on. There are lots of buttons and switches that do various things, but none of them are very complicated. One annoying room has invisible teleporters all over. After a while, they come to a familiar muscular bipedal triceratops. |
|||
You can try talking to him. |
|||
ニズベール「アザーラなら、この奥だぜ。 | Nizbel: Azarla's just past here. | NIZBEL: Azala's in the back. | |
Nizbel makes no move to stop them from passing and reaching a save point, but runs up as they approach the stairs in the back. |
|||
ニズベール「まちな。 ただの奥じゃねえよ。帰ってきた このニズベール様を倒した奥だぜ! |
Nizbel: Wait. |
NIZBEL: Hold it. |
|
There's worldplay here; 奥 (oku) usually means the inside of a place, but can also refer to the near future. While この奥 in the line before this one would normally mean "in here", Nizbel actually uses the "near future" meaning, so it means "after this", as he explains here. |
|||
Alternately, you can ignore him and head right in. |
|||
ニズベール「おいおい。 このニズベール様を無視するとは いい度きょうだぜ! |
Nizbel: Hey, hey. |
NIZBEL: Well, well! |
|
Either way, it's boss time. The battle screen calls this one ニズベールR (Nizbel R), possibly short for "returned" (it's "Nizbel II" in the NA version). Lightning attacks lower his defense (cumulatively), and all other attacks raise it. Nizbel R, unlike the original, can still attack when shocked. He'll also periodically let off an electric charge, damaging all allies and recovering some defense. Ayla can steal Third Eye again in this battle. There's another floor after Nizbel, with another room with buttons in the floor. The trick here is to ignore the buttons and open the skeletal jaw in the back directly. The switch inside opens the door to Azarla's throne room.... |
|||
アザーラ「やはり来たか……。 これが、最後の勝負になりそうだな。 おそかれ早かれ、決めなければ ならぬのだ……。 我々恐竜人か、きさま達サル共か。 この地に生き残る方をな。 |
Azarla: So you really did come.... |
AZALA: So...you are here at last. |
|
エイラ「それ 決める 大地のおきて。 エイラ 戦うだけ! |
Ayla: Law of Earth decide that. |
Ayla: Strong survive. |
|
A terrifying roar shakes the castle. |
|||
アザーラ「今の声が聞こえたか? フフ、後でたっぷり聞かせてやるわ! |
Azarla: Did you hear the voice just now? |
AZALA: Hear that lovely voice? |
|
Azarla hops over the throne and leaves through a door in the back. The others follow, crossing a bridge outdoors. Azarla is perched on a giant black T-Rex, looking toward a sparkling red star. |
|||
アザーラ「赤い星め……。 ふるがいい。 そして、大地を赤くそめるがいい! |
Azarla: Foul red star.... |
AZALA: Red star... |
|
Azarla turns to confront Crono, Ayla, and whoever else came. |
|||
アザーラ「我々がほろぶ運命だとしても サル共なぞに道をゆずるわけには いかぬ! フフフ。 このブラックティラノが お前達サル共を、永遠に歴史から 消し去るのだ! |
Azarla: Even assuming our destiny is |
AZALA: Though it may be our fate to |
|
Boss Battle 2 plays. Both Azarla and the Black Tyranno are targets, but the Tyranno is barely hurt by anything, and Azarla is only vulnerable to magic. Ayla can and should steal a Magic Capsule from Azarla and a Power Capsule from the Tyranno. Azarla uses a number of telekinetic attacks, none of which are very strong, and is out of commission after only a few hits from magic. And that's when the real battle begins. The Tyranno soon drops its defenses, but starts counting down. Whenever the counter reaches zero, it unleashes a powerful fire breath attack on all allies. Wearing Ruby Armor (for fire resistance) helps. After the flame breath, the Tyranno recovers some defense, until it starts counting down again. Eventually, the Tyranno goes down (1800 exp, 25 tech points), and Azarla crawls out. At the Bottom of Night plays. |
|||
アザーラ「うう……。 天は、お前達サル共をえらんだと いうのか…… クッ、サル共よ聞け。 そして伝えよ。 我等が恐竜人は、運命に戦いをいどみ ほこり高くほろびたと……! |
Azarla: Uuu.... |
AZALA: No...it can't be...! |
|
エイラ「わかった……。 | Ayla: Got it.... | Ayla: Ayla understand... | |
There's a flash of red light. |
|||
エイラ「!? | Ayla: !? | Ayla: !? | |
Several more flashes of red light. |
|||
アザーラ「始めに、ほのおをまとった大岩 がふってくる……。 しゃく熱の火球は、万物をやきつくす。 やきつくされた大地は やがて冷え始め、すべてがこおりつく 長くきびしい時代が来る……。 フフ、我等が時代のまく引きに ふさわしいではないか…… フハハハハ……! |
Azarla: To begin with, the great rock |
AZALA: Soon, stones of fire will rain |
|
エイラ「ラヴォス……。 | Ayla: Lavos.... | Ayla: Lavos... | |
マール「え? | Marle: Huh? | Marle: Pardon? | |
ルッカ「ラ ラヴォス!? | Lucca: L, Lavos!? | Lucca: La...Lavos!? | |
ロボ「ラヴォス……、まさか! | Robo: Lavos... it cannot be! | Robo: Lavos...Impossible! | |
Frog doesn't say anything if he's here. |
|||
Brief cutscene: A big red spikey ball flies through space and falls toward the planet. Cut back to Ayla and the others. |
|||
エイラ「エイラ達の言葉。 ラ 火の事。 ヴォス 大きい事……。 |
Ayla: Aylas' word. |
Ayla: Ayla's word. |
|
There's a roaring noise, and another flash of red light. Lavos's Theme starts playing. |
|||
「エイラーッ! | "AYLA!! | Ayla! | |
Several Pteran fly up, with Kino riding one. |
|||
エイラ「キーノ! | Ayla: Kino! | Ayla: Kino! | |
Kino has them land, and dismounts. |
|||
エイラ「急ぐ! ラヴォス おりて来る! みな プテラン 乗る! キーノ! いそげ!! |
Ayla: We hurry! |
Ayla: Hurry! |
|
Everyone except Azarla gets on board. Ayla gets back off. |
|||
キーノ「エイラ! なにしてる! |
Kino: Ayla! |
Kino: Ayla! |
|
エイラ「こい! アザーラ! こい! | Ayla: Come! Azarla! Come! | Ayla: Come! |
|
アザーラ「だめだ! これは、大地が決めたことだ! |
Azarla: No! |
AZALA: Absolutely not! |
|
エイラ「…… | Ayla: ...... | Ayla: ... | |
キーノ「エイラ! はやく!!! | Kino: Ayla! Quick!!! | Kino: Ayla! |
|
Ayla gets back on board the Pteran with Kino. |
|||
エイラ「アザーラ わすれない…… |
Ayla: Azarla |
Ayla: Azala... |
|
アザーラ「未来…… | Azarla: Future.... | AZALA: The future... | |
エイラ「未来? 未来がどうした? |
Ayla: Future? |
Ayla: Future? |
|
アザーラ「未来を…… | Azarla: The future.... | AZALA: We...have no future... | |
"Future" is used as a direct object here, or something that's being passed through (like "seas" in "sailing the seas"). Other than that, who knows? Possibilities include everything from "The ball of fire will destroy the future" to "I entrust the future to you" to "Living through such a lousy future means it sucks to be you!", but there's no way to be sure. The Pterans take off, and the music stops. A great ball of fire falls down and smacks into Tyran Castle, setting off a huge explosion. The same hideous scream that is heard every time Lavos makes an appearance is again heard. Scene change to a cliffside near the impact. The only sound is wind noises. |
|||
マール「ラヴォスは、この時代に ふって来てたのね……! |
Marle: Lavos came falling in this |
Marle: So! |
|
ルッカ「ラヴォスは、この時代に まいおりて来てたのね…… |
Lucca: Lavos came flying down |
Lucca: So Lavos arrived in this |
|
ロボ「ラヴォスたんじょうは 王国歴600年ではなく、この時代 だったのデスネ。 |
Robo: Lavos's birth was not |
Robo: So Lavos was "born" here... | |
カエル「魔王のヤツが 生んだんじゃなく空から ふって来たってのか。 こんな昔に……。 |
Frog: So it's not that Magus gave |
Frog: Through no fault of |
|
エイラ「ラヴォス スゴいな。 クロ達 あれと 勝負するか? クロ! ラヴォス おりた所 行ってみる! |
Ayla: Lavos amazing. |
Ayla: Lavos huge! |
|
Ayla runs ahead. |
|||
マール「まだ、ふって来た ばかりだからどうにか出来るかも! 行ってみようよ! |
Marle: It's only just fallen, so we |
Marle: It just arrived so there may |
|
ルッカ「そうね、今なら何とか 出来るかも……。 行ってみましょう! |
Lucca: Good point, if we go now, |
Lucca: We may be able to do something now! Let's go find out! |
|
ロボ「今なら大した力も ないはずデス。 行きマショウ! |
Robo: If we go now, it OUGHT not have |
Robo: Lavos should be weaker |
|
カエル「ほっとくと地面の奥で 育っちまうってワケか。 何とかするなら、今のうちだな! |
Frog: So then if we leave it alone, |
Frog: Left unscathed, it will |
|
ティラン城跡 B.C.65 million Tyran Castle Ruins | Lair Ruins | ||
There's a huge crater where the castle used to be. The party investigates. Lavos doesn't seem to be around, but there's something else of interest.... |
|||
マール「ゲートが出来てる! | Marle: A Gate's formed! | Marle: Th, there's a Gate! | |
ルッカ「ゲート!? こんな所に? | Lucca: A Gate!? In a place like this? | Lucca: Why is there a Gate here?! | |
ロボ「ゲートが出来ていマス! | Robo: A Gate HAS appeared! | Robo: A Gate has formed! | |
カエル「ゲートか? | Frog: A Gate? | Frog: 'Tis a Gate? | |
エイラ「ラヴォス……、すごく 早い! 大地の奥 深く もぐってる。 |
Ayla: Lavos... wild fast! |
Ayla: Lavos very fast! |
|
マール「このゲート ラヴォスのせいで出来たのよ。 きっとすべてのゲートもラヴォスの 力がえいきょうして。 |
Marle: This Gate appeared |
Marle: This Gate was made by |
|
ルッカ「そうか……、わかったわ! ラヴォス自体の、巨大なエネルギーが 時空間をゆがめてゲートを生むんだわ。 |
Lucca: Oh... I get it! |
Lucca: Now I understand! |
|
ロボ「ゲートは、おそらく ラヴォスのエネルギーが時空をゆがめて 生じるのではないデショウカ? |
Robo: The Gates, DOES NOT |
Robo: It appears that the immense energy that Lavos radiates alters time and creates Gates. |
|
カエル「お、おい、こりゃアイツの せいで出来たんじゃねえか? 魔王城の時は、バカみたいに デカかった。 |
Frog: H, hey, didn't this appear |
Frog: M, mayhap Lavos be the |
|
エイラ「どした クロ。 ラヴォス 戦うなら ここ入る 違うか? |
Ayla: What wrong, Cro? |
Ayla: What wrong, Crono? |
|
Ayla may leave the party as soon as this bit of dialog is over. The party passes through the Gate, and into the unknown... again.... |
|||
E-mail comments, corrections, suggestions, etc.
Return to Chrono Trigger translation index